闻香识女人经典台词_电影台词-查字典名言网
查字典名言网 > 电影台词 > 闻香识女人经典台词

闻香识女人经典台词

2016-06-20

我告诉你什么叫过分!你根本不知道什么叫过分!我想示范,但我太老太累又瞎,如果是五年前,我会带喷火枪来这儿!!你以为你在跟谁说话?我是见过世面的,明白吗?有一度,我还看得见,我见过很多很多,更年轻的男孩,臂膀被扭,腿被炸断,那些都不及丑陋的灵魂可怕,灵魂不可能有义肢,你以为你只是把这好青年象落荒狗似的送回家,我说你是处死了他的灵魂,为什么?因为他不是博德人,博德人!?伤了这男孩,你就是博德孬种!!

(Lt. Col. Frank Slade : Out of order, I show you out of order. You dont know what out of order is, Mr. Trask. Id show you, but Im too old, Im too tired, Im too fuckin blind. If I were the man I was five years ago, Id take a FLAMETHROWER to this place! Out of order? Who the hell do you think youre talkin to? Ive been around, you know? There was a time I could see. And I have seen. Boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off. But there isnt nothin like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that. You think youre merely sending this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs, but I say you are... executin his soul! And why? Because hes not a Bairdman. Bairdmen. You hurt this boy, youre gonna be Baird bums, )

.你们全是!而哈瑞,吉米,博德不管你们坐在哪儿,去你妈的!(the lot of you. And, Harry, Jimmy, Trent, wherever you are out there,fuck you too ! )

.坐下,史雷得先生(Stand down, Mr. Slade ! )

. 我还没讲完!!!来这儿得时候,我听到类似领袖摇篮的字眼,嗯,枝干断掉时,摇篮就垮了,它已经垮了,已经垮了!人类制造者,领袖创造家,当心你创造的是哪种领袖!我不知道,查理今天的缄默是对还是错,但我可以告诉你,他决不会出卖别人以求前程!!而这,朋友们,就叫正直!也叫勇气,那才是领袖的要件!(Im not finished.As I came in here,I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here. It has fallen. Makers of men,creators of leaders. Be careful what kind of leaders youre producin here.I dont know if Charlies silence here today... is right or wrong; Im not a judge or jury. But I can tell you this: he wont sell anybody out... to buy his future ! And that, my friends,is called integrity.Thats called courage. Now thats the stuff leaders should be made of. )

.如今我走到人生十字路口,我知道哪条路是对的,毫无例外,我就知道,但我从不走,为什么?因为妈的太苦了(Now l have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but l never took it. You know why? lt was too damn hard. )。

.而查理他也走到了十字路口,他选择了对的路,充满原则,通往个性之道。让他继续他的行程吧,他的前途掌握在您手中,诸公,绝对是有价值的前途,相信我,别毁了它,保护它,拥抱它,有一天您会自傲,我保证。(掌声,长时间掌声)(Now heres Charlie.Hes come to the crossroads. He has chosen a path. Its the right path. Its a path made of principle... that leads to character. Let him continue on his journey.You hold this boys future in your hands, Committee.Its a valuable future, believe me. Dont destroy it.Protect it. Embrace it. Its gonna make you proud one day, I promise you. )

感想:范克最后的演讲充满着对查理的爱惜,他深知他身上的品质一直是他内心想做的,但始终没有坚持,因为这太苦太苦了。在失明之后。他放弃了一切,躲在自己的世界里,用酒精和糜烂的生活来摆脱内心的痛苦,以至于准备想在自杀之前完美的糜烂一次。范克是犹豫的,对一切美好的事物向往着,香水、美女、法拉利范克又是逃避的,他痛恨道别(在送别查理时如是说),不想美好的事物离自己而去;范克是忧郁的,他向往着又逃避着,停留在失明前的回忆中,一直活在现实的黑暗中。当查理的出现让他重新感受到美好的存在时,又重新激起他已经尘封很久的勇气、正直和坚持。他没有告别而是选择坐到查理的身边,帮助查理,他知道他能帮助查理,同时也是拯救自己,拯救他痛恨的真实世界。整个演讲荡气回肠,让人感受到邪将永不压正的快感。范克最后真切的坦白,带着对自己过去悔恨和眼前查理的无比疼爱,深深的感动了在场每一位,也激起所有人内心美好与坚持。

点击显示


推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

相关电影台词

热门电影台词

随机电影台词

  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •