- 上一篇:色即是空台词
- 下一篇:《愤怒的小孩》经典台词大全
《X-战警前传:金刚狼》中英文台词:
He deserved it, and you gave it to him.
deserved: 应得的;当然的
他罪有应得,所以你杀了他。
Were brothers, Jimmy. You realize that?
我们是兄弟,Jimmy,你明白吗?
And brothers protect each other.
protect: 保护;保卫 each other: 彼此
兄弟会彼此扶持。
You have to be hard now, hard so nothing can ever touch us.
hard: 准备战斗的;不软弱退缩的 touch: 欺负;伤害
你要变强,让别人无法伤害我们。
-James: I want to go home.
我想回家。
-Victor: We cant.
不行。
We stick together, no matter what.
stick: 粘贴 no matter what: 无论如何
无论如何,我们要形影不离。
and take care of anyone who gets in our way.
take care of: 照顾;应付,处理 get in: 参加;阻挡,阻止
除掉任何阻碍我们的人。
Can you do that, little brother?
小弟,你做的到吗?
Theyre coming.
他们来了。
Can you run?
你能跑吗?
-James: Okay.
可以的。
-Victor: Keep on running and dont look back.
keep on: 保持 look back: 往回看
继续跑,别回头。
-Victor: Back to back!
背对背!
-James: Thats enough!
够了!
Enough!
够了!
No! No!
不!不!
-soldier A: Stand down, soldier!
stand down: 退下
退开,士兵。
-James: Victor!
Victor!
-soldier B: Ready, aim...
aim: 瞄准
预备,瞄准
-Victor: Wake me when its over.
wake: 使苏醒
玩完之后记得叫醒我。
-soldier B: ...fire!
fire: 开火;射击
射击!
-soldier B: Freaks! Youre animals! Freaks!
freak: 怪物
你们是野兽!怪物!
-William: My name is Major William Stryker.
Major: [常作 M-]美国陆军(或空军、海军陆战队)少校
我是William Stryker上校。
Youve been charged with killing a senior officer.
charge with: 指控,控告
你们被控杀害一名高阶军官。
Is that correct?
指控正确吗?
-Victor: Apparently, we have some issues with authority...
apparently: 显然 issues: 问题 authority: 权威
显然,我们喜欢挑战权威
-James: Just keep a lid on it.
lid: 盖子 keep a lid on: 控制住
别乱说话。
-Victor: sir.
长官。
-William: The warden tells me that your sentence was carried out by a firing squad at 1000 hours.
warden: 看守员 sentence: 死刑 carry out: 实施;执行 firing squad行刑队
看守人员告诉我你们的死刑是十点执行。
-Victor: Howd that go?
Howd =How did
感觉如何?
-James: it tickled.
tickle: 发痒
有点痒。
-William: You boys tired of running? Tired of denying your true nature?
be tired of: 厌倦 run: 逃跑 deny: 拒绝 nature: 本质;本性
你们厌倦逃亡了?害怕面对自己的本性?
-Victor: What do you care?
关你什么事?
-William: Oh, I care; I care because I know how special you areHow valuable.
special: 特别
我很在乎,因为我知道你们有多特别多有价值。
Look, you can stay here locked up like freaks of nature, or you can join me.
locked up: 上锁(封锁,监禁,禁闭) join: 加入
听着,你们可以像怪物一样被关起来或者加入我。
Im putting together a special team with special privileges.
put together: 组成整体 privilege: 特权
我正要组一个特别小组。
Now, tell me, how would you like to really serve your country?
serve: 服务
告诉我,你们想为国效命吗?
-Wade: You know, I love this weapon more than any other thing in the whole wide world.
weapon: 武器
我爱这把刀,远超过爱这世上任何东西。
Do you wanna know why?
知道原因吗?
-Victor: No.
不想。
-Wade: Its memorable.
memorable: 值得纪念的
它有纪念价值。
Sure, its a little bulky, tough to get on a plane.
bulky: 笨重的 tough: 困难的 get on: 上车
当然,要弄上飞机是有点费事。