- 上一篇:《双面胶》经典台词
- 下一篇:《倚天屠龙记》经典台词
Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!
8 送鲜花 | 果断收藏
我知道是你,你一出电梯我就闻到
--这就是为什么老家伙喜欢开跑车,但是跑车的问题是,没有其他人的位子,也许没有其他人,但是如果你想经历一次真正的旅行,带着行李和一切,你就没有空间留给朋友.我是说,他们很凉,很快,而且……但是有谁愿意一个人孤独的待在漂亮车里呢?
奇云:某方面都是一样的,除非你不用心,不然与心碎何异?若你不再用心的话,那和心碎又有什么分别。假如只把心留给自己,也许会像我的溜冰鞋一样。当你想用它的时候,都已经不能用了。你该利用机会,别再错过机会
奇云:我想是的,你的心也许会受伤,但还没死。假如你的心已死,你不会还对人这么好。
B:我爱你(I love you)
合:我爱你(I love you)
二 突突(机关枪声)(two)
Buzz: I wouldn't let you sleep in my room... if you were growing on my ass.
Johnny: That a fact? How much do I owe ya?
--娜塔莉,我错了,因为爱而糊涂寻找刺激.听着,这是你的世界,不是我的.我现在要做的就是想念我的家人,我爱上了我妻子和小孩,我属于他们的.
A:他在楼上洗澡,他出来会给你电话蛇仔,这样好吧,我会数十声,你不要变蜜蜂窝便最好快滚
--哦!快点,监狱的日子没那么难过,每星期四你就有牛排吃,是的,我了解一些监狱的事情,这就是我遇见你的地方.
妇女:我以前不是这样。
Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.
给你这贱人时间滚出去
Gangster Johnny:I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!
我会数到三(I'm gonna give you count three)
B:好的,庄尼,对不起
(A为电视机里的老头庄尼,B为送批萨的男孩)
Johnny: Keep the change, ya filthy animal!
Snakes: All right, Johnny, but what about my money?
Marv: And smash his face with an iron!
Marv: And shove a nail through his foot!
B:好的~钱呢?
Kevin: "Good night, Kevin."
Harry:' Why the hell did take your shoes off?
奇云:没关系,你说的不错,你不会很无聊,不会喃喃自语和说话时吐痰,你该多些交谈。
A:你跪下来说你爱我(get down on your knees and say you love me)
Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!
Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes.
奇云:你有带朋友上来吗?
Kate: Say good night, Kevin.
……
好吧,我相信你,但我的机关枪不信,你跪下来说你爱我
B:叫批萨是要付钱的。
Marv: All the great ones leave their mark. We're the Wet Bandits.
--我应该去上大学,两年能够成为一名牙科技师,两年!
妇女:我有工作,我有家,还有家人。
Johnny: That a fact? How much do I owe ya?
(A为电视里另外一人,B为电视机里的老头庄尼)
B:阿强说一成
Marv: Harry, it's our calling card.
Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!
奇云:我想是的,我说太多搞太多,所以常给罚回房。
A:好吧我相信你(All right,I believe you)
奇云:做错了好多事。
你不用解释了,你和每个人都有一手,史那非,艾里,里奥,还有基夫,我可以一直数下去
Marv: There! What are we gonna do with him, Harry?
Gangster Johnny: What money?
Pizza Man: It's Little Nero's, sir. I have your pizza.
妇女:没有,我曾经很想有孩子,但我的爱人不再爱我了。我的心被伤透。每当我有机会被爱时,我总是逃避,我无法再信任别人。
妇女:今天是圣诞夜,做好事可以双倍弥补过错。
奇云:你以前是怎么样的?
--爸爸,那是她的房子,如果她想宠坏我的话,她可以宠坏我.
一(one)
Johnny: What money?
A:我数到10,你马上给我离开这里 免得我向你乱枪扫射
Harry: (seeing Marv laugh) What's so funny? What's so funny? What are you laughing at? (Marv covers his mouth) You did it again, didn't you? You left the water running, didn't you? What's wrong with you? Why'd you do that? I told you not to do it.
中:
B:送批萨的。
Jeff: Kevin, you're such a disease.
妇女:我害怕再次受伤,有时候你很信任一个人……但一阵子他们便忘了你。
Harry: First off, I'm gonna bite off his every little fingers one at a time.
奇云:你有孩子吗?
这样不够
奇云:我明白,我以前有一只很美的溜冰鞋,我怕我会穿坏它,所以一直放在盒子里,你猜后来怎么样?
奇云:我常常想假如我独自一个人,一定很好玩。(经典台词)但到真的独自一个人时却一点也不好玩、。我不在乎优势别人如何讨厌,我宁愿有人和我一起也不要自己一个人。
A:可惜阿强不再话事
Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes. (pulls out tommy gun)I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!
Kate: No, he's just home alone.
Kate: Kevin, get upstairs right now.
Snakes: Acey said 10%
妇女:我只是害怕,假如我真的相信某人。
所以我给你时间走(that's why I'm gonna let you go)
奇云:对,跟我的家人一样。我就像家里被忽视的白鸽,只因为我是最小的
妇女:我是否令其他人远离我呢?
妇女:别许下无法实现的承诺。
A:也许我一时糊涂但我相信你(maybe I ……but i believe you)
英:
Marv Why the hell are you dressed like a chicken?
妇女:所以你现在应该好好想想你可以帮别人做什么事。只要依照你心中星星指引。
Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally)
Pizza Man: Well, you have to pay for your pizza, sir.
妇女:听起来颇有道理。