- 上一篇:《绯闻女孩》经典台词
- 下一篇:《绝望的主妇》经典台词
Sex and the City 的电影已经拍出一部,《欲望都市2》四位欲女再聚首,岁月痕迹虽难掩,但时尚大片般的炫目调调和摩洛哥的沙漠风光足以让人忽略一切。本片的客串阵容更是强大,西班牙女星佩内洛普克鲁兹等都将出现。
凯瑞(萨拉杰西卡帕克 Sarah Jessica Parker 饰)和夏洛特(克里斯汀戴维斯 Kristin Davis 饰)的两位同性好友,安东尼(马里奥坎通 Mario Cantone 饰)与斯坦福(威利加森 Willie Garson 饰)终于成婚,而凯瑞与大先生(克里斯诺斯 Chris North 饰)婚后却不满生活日渐平淡,二人矛盾渐生。全职妈妈夏洛特日夜担心丈夫哈里(伊万汉德勒 Evan Handler 饰)会与青春洋溢的爱尔兰保姆艾琳(爱丽丝伊芙 Alice Eve 饰)出轨。律师米兰达(辛西娅尼克松 Cynthia Nixon 饰)不满老板对女性的歧视,愤而辞职。就在此时,萨曼莎(金凯特罗尔 Kim Cattrall 饰)应阿联酋酋长之邀,带领三人出游中东的阿布扎比。在香料集市上,凯瑞重逢多年前的旧爱艾登(约翰考伯特 John Corbett 饰)。心猿意马的凯瑞盛装赴约,果然犯了不该犯下的错误
本片的客串阵容更是强大,西班牙女星佩内洛普克鲁兹、奥斯卡得主丽莎明柰利、当红少女偶像麦莉赛勒斯都将出现。
1.Worse comes to worse越来越坏
2.Master suite主卧室
3.Wherever hes going thats where we need to be.他要去的地方就是我们的归宿.
4.The women could not so much as step one foot out the door. 女人基本足不出户
5.one-way street单行道
6.If I met me now I wouldnt know me. On what planet did I allow that to happen?
7.When you stop trying it can happen无心插柳柳成荫.
8.Every chance I get 我一有机会就
9.Could you put Carrie on the phone please? 麻烦你让凯丽接电话好吗
10.Thats prepaid on my credit card 我已经用信用卡提前付过款了
11.Cant help 忍不住
12.Cinderella and the prince lived happily ever after. 灰姑娘和王子从此幸福地生活在一起. fairy tale: 童话,神话故事
13.Pull over停车, 靠岸, 开到路边
14.如果我现在遇见自己 我都认不出来,我怎么会让这种事发生呢
15.There were times when we had our doubts aboutthis gorgeous man. 我们也曾对这位好男人有过怀疑
16.up-and-coming: 新崛起的,积极进取的,很有前途的,日见重要的.
17.Does that mean doing sth 这意味着吗?
18.-Ive been calling for an hour. Why havent you beenanswering? 我给你打了快一个钟头电话了,你为什么一直不接?
19.Trust me Ive done the legwork. 相信我 我深有体会.
20.There was no better time I could think of to hire assistant. 此时我最想雇个助理I didnt know that was even an issue. Why didntyou say anything sooner? 我不知道这也要考虑的. 你为什么不早说
21.By the time we go around the block shell be gone. 我们转到那街区时她就走了.
22.I changed who I was for you我为你改变了我自己
23.Its gonna take a little more than that to scare me after what Ive been through.经历这一切后要吓到我都没这么容易了.
24.This is a bad time to even mention it.这个时候连提都不该提的
25.I could be on death row and not have that situation我情愿去死也不愿这样
26.When youre married you have a different set of priorities. 等你结婚了 你会优先考虑别的事.