查字典名言网 > 电影台词 > X战警前传台词

X战警前传台词

2016-06-20

《X-战警前传:金刚狼》中英文台词:

He deserved it, and you gave it to him.

deserved: 应得的;当然的

他罪有应得,所以你杀了他。

Were brothers, Jimmy. You realize that?

我们是兄弟,Jimmy,你明白吗?

And brothers protect each other.

protect: 保护;保卫 each other: 彼此

兄弟会彼此扶持。

You have to be hard now, hard so nothing can ever touch us.

hard: 准备战斗的;不软弱退缩的 touch: 欺负;伤害

你要变强,让别人无法伤害我们。

-James: I want to go home.

我想回家。

-Victor: We cant.

不行。

We stick together, no matter what.

stick: 粘贴 no matter what: 无论如何

无论如何,我们要形影不离。

and take care of anyone who gets in our way.

take care of: 照顾;应付,处理 get in: 参加;阻挡,阻止

除掉任何阻碍我们的人。

Can you do that, little brother?

小弟,你做的到吗?

Theyre coming.

他们来了。

Can you run?

你能跑吗?

-James: Okay.

可以的。

-Victor: Keep on running and dont look back.

keep on: 保持 look back: 往回看

继续跑,别回头。

-Victor: Back to back!

背对背!

-James: Thats enough!

够了!

Enough!

够了!

No! No!

不!不!

-soldier A: Stand down, soldier!

stand down: 退下

退开,士兵。

-James: Victor!

Victor!

-soldier B: Ready, aim...

aim: 瞄准

预备,瞄准

-Victor: Wake me when its over.

wake: 使苏醒

玩完之后记得叫醒我。

-soldier B: ...fire!

fire: 开火;射击

射击!

-soldier B: Freaks! Youre animals! Freaks!

freak: 怪物

你们是野兽!怪物!

-William: My name is Major William Stryker.

Major: [常作 M-]美国陆军(或空军、海军陆战队)少校

我是William Stryker上校。

Youve been charged with killing a senior officer.

charge with: 指控,控告

你们被控杀害一名高阶军官。

Is that correct?

指控正确吗?

-Victor: Apparently, we have some issues with authority...

apparently: 显然 issues: 问题 authority: 权威

显然,我们喜欢挑战权威

-James: Just keep a lid on it.

lid: 盖子 keep a lid on: 控制住

别乱说话。

-Victor: sir.

长官。

-William: The warden tells me that your sentence was carried out by a firing squad at 1000 hours.

warden: 看守员 sentence: 死刑 carry out: 实施;执行 firing squad行刑队

看守人员告诉我你们的死刑是十点执行。

-Victor: Howd that go?

Howd =How did

感觉如何?

-James: it tickled.

tickle: 发痒

有点痒。

-William: You boys tired of running? Tired of denying your true nature?

be tired of: 厌倦 run: 逃跑 deny: 拒绝 nature: 本质;本性

你们厌倦逃亡了?害怕面对自己的本性?

-Victor: What do you care?

关你什么事?

-William: Oh, I care; I care because I know how special you areHow valuable.

special: 特别

我很在乎,因为我知道你们有多特别多有价值。

Look, you can stay here locked up like freaks of nature, or you can join me.

locked up: 上锁(封锁,监禁,禁闭) join: 加入

听着,你们可以像怪物一样被关起来或者加入我。

Im putting together a special team with special privileges.

put together: 组成整体 privilege: 特权

我正要组一个特别小组。

Now, tell me, how would you like to really serve your country?

serve: 服务

告诉我,你们想为国效命吗?

-Wade: You know, I love this weapon more than any other thing in the whole wide world.

weapon: 武器

我爱这把刀,远超过爱这世上任何东西。

Do you wanna know why?

知道原因吗?

-Victor: No.

不想。

-Wade: Its memorable.

memorable: 值得纪念的

它有纪念价值。

Sure, its a little bulky, tough to get on a plane.

bulky: 笨重的 tough: 困难的 get on: 上车

当然,要弄上飞机是有点费事。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

相关电影台词

热门电影台词

随机电影台词

大家都在看