查字典名言网 > 电视剧台词 > 《X战警前传》经典台词

《X战警前传》经典台词

2016-06-27

  显然,我们喜欢挑战权威……

  它有纪念价值。

  可以的。

  《X-战警前传:金刚狼》 中英文台词:

  warden: 看守员 sentence: 死刑 carry out: 实施;执行 firing squad行刑队

  知道原因吗?

  预备,瞄准……

  hard: 准备战斗的;不软弱退缩的 touch: 欺负;伤害

  aim: 瞄准

  无论如何,我们要形影不离。

  fire: 开火;射击

  他们来了。

  weapon: 武器

  apparently: 显然 issues: 问题 authority: 权威

  够了!

  我们是兄弟,Jimmy,你明白吗?

  我爱这把刀,远超过爱这世上任何东西。

  看守人员告诉我你们的死刑是十点执行。

  听着,你们可以像怪物一样被关起来或者加入我。

  serve: 服务

  不行。

  你能跑吗?

  当然,要弄上飞机是有点费事。

  freak: 怪物

  stick: 粘贴 no matter what: 无论如何

  你们被控杀害一名高阶军官。

  lid: 盖子 keep a lid on: 控制住

  够了!

  关你什么事?

  我正要组一个特别小组。

  小弟,你做的到吗?

  你们厌倦逃亡了?害怕面对自己的本性?

  wake: 使苏醒

  我很在乎,因为我知道你们有多特别……多有价值。

  退开,士兵。

  除掉任何阻碍我们的人。

  不想。

  玩完之后记得叫醒我。

  -William: Oh, I care; I care because I know how special you are…

  你们是野兽!怪物!

  指控正确吗?

  charge with: 指控,控告

  告诉我,你们想为国效命吗?

  别乱说话。

  put together: 组成整体 privilege: 特权

  deserved: 应得的;当然的

  继续跑,别回头。

  我想回家。

  keep on: 保持 look back: 往回看

  你要变强,让别人无法伤害我们。

  Victor!

  protect: 保护;保卫 each other: 彼此

  背对背!

  stand down: 退下

  有点痒。

  be tired of: 厌倦 run: 逃跑 deny: 拒绝 nature: 本质;本性

  bulky: 笨重的 tough: 困难的 get on: 上车

  兄弟会彼此扶持。

  Major: [常作 M-]美国陆军(或空军、海军陆战队)少校

  不!不!

  locked up: 上锁(封锁,监禁,禁闭) join: 加入

  memorable: 值得纪念的

  长官。

  他罪有应得,所以你杀了他。

  special: 特别

  感觉如何?

  tickle: 发痒

  take care of: 照顾;应付,处理 get in: 参加;阻挡,阻止

  射击!

  我是William Stryker上校。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

相关电视剧台词

热门电视剧台词

随机电视剧台词

大家都在看