查字典名言网 > 电视剧台词 > 电视剧《越狱》经典语录

电视剧《越狱》经典语录

2015-12-07

  第一季

  Bellick:姓名?号码?

  Michael:Michael Scotfield 94941

  Bellick:信教吗 Scotfield?

  Michael:从来没想过。

  Bellick:很好,因为十诫在这狗屁不植。我们这只有两诫,第一诫是你在这就是暗无天日。

  Michael:那第二诫呢?

  Bellick:参考第一诫。

  Michael:了解。

  Sara:我愿意做解决问题的途径之一,而不是问题本身。

  Michael:欲变世界,先变其身。什么?

  Sara:没什么。碰巧是我四年纪时的座右铭。

  Michael:原来是你说的啊?我一直以为是甘地说的。

  Sucre:我想加入。

  Michael:太晚了。

  Sucre:你要我做什么都行。看见这双手了吗?简直就是挖掘机。你想挖到中国,我就给你挖到中国。我会像一个疯狂的啮齿动物一样帮你挖洞。伙计,我必须得加入!

  Michael:就目前而言,已经没法加入了,那边的梵高是我的新牢友。

  Sucre:但我知道你不会坐以待毙的,对吗?你会想办法摆脱他的。

  Michael:我别无选择。

  Sucre:我爱死你了!

  Sucre:有三件事是无法逃避的,死亡,税收......还有点名。

  T-Bag:你怎么还不把我们送到凉快点的地方去呢?例如非洲?

  Boss:别像个小孩一样,T-Bag。也不是很热。

  T-Bag:还不热?!这个家伙今天早上起来的时候还是白种人!

  Sucre:你要的戒严开始了,伙计。

  Michael:你也一起来。

  Sucre:什么?我是放风的,伙计,我得放风。

  Michael:我需要你一起下来,得两个人来做这件事。挂块布吧。

  Sucre:不行,伙计。只有在和室友卿卿我我的时候才有需要挂窗帘。

  Michael:你觉得在这里的名誉重要,还是逃出去重要?

  T-Bag:听着,伙计,听着,Bellick,这是关于你的。我们是怎么称呼一只连警察资格考试都通不过,赚的钱还不如邮递员的的白种猪的呢?狱警。

  Sucre:如果我们在这做了,而管道在那边10英尺的地方怎么办?

  Michael:不会的。

  Sucre:你会透视?

  Michael:我计算过钻孔点的坐标,记在我的纹身里了,再投影到墙上。一切都计算好了,投影就在所需要的点上。只不过是数学。

  Sucre:你的数学要是错的怎么办?

  Michael:那你就会钻通墙里的某一根煤气管道,然后就会爆炸,我们都被活活烧死。

  Sucre:......不过你数学很好,是不是?

  Kellerman:9-1-1-发送。你觉得按四个键会比我只按一个快吗?

  T-Bag:你刚惹了一个职业大嗓门,小伙子。我会像1000只鸭子那样唱歌。

  Abruzzi:你看,这里再也没有我VS你了,就只有我们,对吧。

  Nick:每一天,每一天都要面临失败......但我们还是要一直斗争.我是说,不然还能去干什么?如果你

  爱一个人,你会任由他落得那样的下场吗?所以你要斗争,一直斗争,决不放弃.我们会成功的,对不对?

  C-Note:你以为你能耍我,白小子?因为你上过几年学?有学问了?让我来教你.在这围墙里达尔文说了算(优胜劣汰),不是爱因斯坦,是达尔文.

  T-Bag:我有个问题是关于你们墨西哥人的.

  Sucre:帮不上你了.我是波多黎哥人.

  T-Bag:那也差不多,朋友.我是说所有的拉丁裔人,为什么历史上很懒的民族会成为美国先进主要的劳动力?

  Sucre:依我看来,是其他人太懒.不然移民怎么会有工作?那些在家领救济金的才是懒人.绝对不是我们.

  C-Note:还开着那辆凯迪拉克攀登者吗?

  Darius:Michael Jackson还是白人吗?

  Sucre:天哪,太冷了。我的手都快冻僵了。

  C-Note:你知道人们怎么说中西部的天气吗?你要是不喜欢现在的天气,可以等一个小时。

  Darius:广告里的黑人兄弟好象都学了电脑技术。

  C-Note:除了杀人,山姆大叔没教我们别的。

  T-Bag:当你把我送进这个地方,你让我的罪恶完全复活了。我记得那天的烛光,透过窗户,等待我走进你家的前门。总有一天我会出去。当那天到来,别以为我不记得你家前门的样子,Susan。

  Caroline:就要结束了。Burrows很快就死了,一切会恢复正常。我知道你受了很多苦。但我保证,最糟的已经过去。

  Steadman:亲爱的姐姐,你根本不知道我经受了什么。

  Bellick:小地方不错啊,约约会正好。

  T-Bag:A片看多了吧,老大。

  Sucre:Michael在蹲黑屋。

  C-Note:天呐,祸不单行。

  DB:恐慌是绝对要不得的,伙计。

  T-Bag:恐慌时期到了,老头。

  T-Bag:嘿,小裤裤遛出来啦。

  Unknown:不是遛出来,是飞出来。隆重登场。

  T-Bag:这么说你是个豪放妹了?

  Sarah:要是你想看到我的社交生活,你会很悲哀的。我在男女关系上运气不好。

  Katie:你运气不好,还是你喜欢坏坏男孩?

  Sarah:我想都有那么一点。你是对的,我对那些好男人没什么兴趣。我喜欢深沉的,我可以感化他们,抓住他们的心。

  Katie:像Scotfield?

  Sarah:不是,不像Scotfield。

  Katie:别对我撒谎。每次他进来打针的时候,你都花20分钟才卷起他的袖子。

  Sucre:我不是想逃跑。

  Bellick:当然不是。你只是出去装狼人对着月亮吼。

  Haywire:我想我是一个潜在的双性*恋者。

  Scotfield:我不需要吃药。

  Doctor:吞了。不然就走后门。

  Scotfield:你牙里塞东西了。

  Geary:中段,冬暖夏凉。

  Mojo:你要多少?

  Geary:你有多少?

  Mojo:200块。成交?

  Geary:成交。

  C-Note:我听说你有个囚室?

  Geary:现在没了。你要是够聪明,最好闭嘴。

  C-Note:我给你双倍。

  Geary:原先是250块。

  C-Note:500?没问题。

  Geary:我不是说香烟和饭后甜点,我是说印有死人头的绿色*纸片。

  C-Note:我说过没问题。

  T-Bag:哦,看起来像是非洲的银行不允许取钱。

  T-Bag:我玩牌那不叫赌|博。在这个国家,也许只有五个人可以像我一样玩牌。

  DB:那你为什么不早说?

  T-Bag:因为如果在赌|博中那边的Jesus发现你袖子里的A,这么说吧,任何东西都可以变成刀。

  T-Bag:我们可不像黑人那样悠哉,小子。你要不下注,要不滚蛋,滚去参加什么百万囚犯大游行之类的,你们这些人爱做的。

  Jesus:我说了我只有82块。

  C-Note:那你太不走运了。

  Jesus:你没听说过绅士的游戏?

  C-Note:对,我听说过,但这次不是。你要借点钱?问你的小弟要。但我是来赚钱的,兄弟。你要福利?你最好去投民主党的票。

  Haywire:你以为你比我聪明?

  T-Bag:我们成了公共汽车了?人人都来上?

  Geary:别像看囚犯一样看我,你也不干净。

  Bellick:我从不会被逮住。

  Michael:全新的你对于逃跑有什么看法?

  Abruzzi:噢,那个曾经被高墙关在这里的罪人已经死了。新的灵魂应该得到自由。

  Michael:以前的罪人会给我们准备一架飞机,新的灵魂会把这些取消吗?

  Abruzzi:诺亚有方舟,他没有吗?

  Tweener: 这个孩子住在我家附近,他的爸爸收藏棒球卡。所以我考虑,如果偷到手,就能得到些现钱,你知道吗?里面有一张卡,一张1910年Honus Wagner的卡,我根本没当回事,你知道,我喜欢的是篮球。这张卡它值300,000美元。所以他们以重大盗窃罪起诉我。那就是为什么我在这的原因了。为了这么点破事坐牢。

  Nika:我不知道你身上发生了什么,我不知道你为什么会进去。我唯一懂得的就是那些带我来的人教给我的:如果你抗争,只能令事情更糟。不要挣扎了,Michael。

  Abruzzi:一只温暖的手,是否比冰冷的刀锋更舒服?

  T-Bag:你说的有理,John。好。休战?

  Abruzzi:是的。休战。

  Bellick:你能帮忙还是你要我帮忙?要是是后者,就不要站在这里浪费我时间。

  Tweener:还让我偷你想要的东西?我在赔本大甩卖。

  T-Bag:这一生你可以摆脱任何东西,除了你独特的体味。

  C-Note:没错,我们当中某些人要臭得多。

  T-Bag:你也能香喷喷的,但除非你身上没味了。要不然就等于向警察递上条子,给出方向还有车费。

  Michael:那你就留下!我一定会看早报,看看你们被发现后,要再坐多少年。

  Lincoln:嗨,老大。

  Guard:你要干什么?

  Lincoln:我弟弟在普通区,他不知道我遇到了车祸。那有没有什么办法我能给他捎个信?

  Guard:有的。写在你的遗嘱里。

  Michael:Sara...我在想......

  Sara:够了,Michael,谎言,巧合,故事,所有的所有,够了。

  Michael:不是像你想的那样的。

  Sara:我知道你干了些什么。问题是,你够男子汉来承认吗?

  Michael:......钥匙。

  Sara:恭喜你,这是你第一次和我说实话吗?

  Michael:不是......

  Sara:那是第二次?

  Sara:我是你计划的一部分。那些都是装出来的?

  Michael:一开始是的。开始我不得不到这儿,但是后来我想跟你一起在这儿。

  Tweener:呦,今天见到Bellick了吗?

  Guard:还没。

  Tweener:我有事要跟他说。

  Guard:我看起来像他妈吗?

  C-Note:你的鸡圈进了几只狐狸,知道吗?

  Michael:你指什么?

  C-Note:那个王八蛋和那个重生者。

  Richard:你为了政治而政治,你投票不是为了立法改革,而是为了盈利,你竞选不是为了改变现状,而是为了提出索求。

  Caroline:你选我不是因为我们观点一致,而是因为你需要女性*高官。不要用道德来给我上纲上线,我们都知道游戏是怎么玩的。

  T-Bag:如果你在某个管道中被卡住,孩子......

  T-Bag:老人优先。

  Guard:喔,喔,喔,嘿,我不会为了14美元一个小时逞英雄,你们想做什么都行。

  Michael:给我哥哥解手铐。

  Guard:好的,头儿。就当我不在这。

  T-Bag:是的,包括你和你的无线电话。

  Haywire:我就知道,我就知道,当你进精神病区,我就知道......

  Abruzzi:在Lincoln之后,我们按字母顺序排队。

  Sucre:我想做的就是抚摸她的肚子,感觉独自里的孩子。只要能这样,不管我该怎么做,我自己都会应付的。我只想抚摸她的肚子。我就来了,儿子。

  Michael:(钥匙被T-Bag吞进了肚子里)我们会从你身上拿到钥匙的,你就是拉屎也给我拉出来!

  C-Note:墨西哥究竟有什么?

  Michael:你以前没去过?

  C-Note:我只去过伊拉克,中国城还有Fox River。

  C-Note:(墨西哥)那边能有家属吗?

  Michael:那边也有家庭啊。大家都知道的。(晕,MS,你啊你......)

  Michael:那边日子可不好过啊。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

相关电视剧台词

热门电视剧台词

随机电视剧台词

大家都在看