查字典名言网 > 名人语录 > 豪斯医生经典语录一

豪斯医生经典语录一

2016-01-15

为什么house不穿白大褂?

House: See that? They all assume Im a patient because of this cane. Wilson: So put on a white coat like the rest of us. House: I dont want them to think Im a doctor. Wilson: You see where the administration might have a problem with that attitude.

House: People dont want a sick doctor.

Wilson: Fair enough. I dont like healthy patients house:看吧,就因为我这个拐棍 他们都觉得我是个病人。 wilson: 那你就去找件白褂子穿的和我们一样。 house:我不像让别人以为我是个医生

wilson:看吧,这个就是为什么管理层对你的态度有意见。

house:这儿不需要一个病了的医生。 wilson:- - 这儿也不需要像你这样健康的病人

House: Sevens marry sevens, nines marry nines, fours marry fours. Maybe theres some wiggle room if theres enough money or if somebody got pregnant. But youve got at least three points on your husband and your frock says he didnt do it for the money and your breasts say you havent

had any kids. Judy: So you figure my marriage is a mathematical error. HOUSE: 龙配龙,凤配凤,乌龟配王八。如果某人有钱或是怀孕的话可能还有点灵活的

空间,可是你至少比你丈夫高3分,而你的外套说明你不缺钱,而你的胸脯又说明你还没

有生育过。 JUDY: 所以你认为我的婚姻是个概率学上的错误 House: Heres how life works: you either get to ask for an apology or you get to shoot people. Not both

HOUSE: 我的哲学是:你要么要求别人道歉,要么射他两枪,不能两样都要。(应该先

让人道歉再开枪而不是反之) Dr. Cameron: Shes a Katrina victim. House: Shes better than Crandall hes a Katrina victim victim CAMERON: 她是Katrina台风的受害者。

HOUSE: 她比CRANDALL好多了,他是Katrina台风受害者的受害者。

Dr. Cuddy: (to House) I cant even imagine the backward logic you used to rationalize shooting a corpse. House: Well if I shot a live person theres a lot more paperwork.

CUDDY: 我都无法想象你怎么跟我合理的解释射击一具尸体这件事。

HOUSE: 恩,如果我开枪射个活人的话会有更多的文件要处理。 (doing introductions) House: Wilson! This is Dry Cleaner Guy. Tax Accountant. Guy from the bus stop. This is Wilson. Dry Cleaner: How come he gets a name?

House: Seniority.

HOUSE:(HOUSE家的打牌聚会)WILSON,这位是干洗店员,这个是税务会计,公车司机 ,这位是WILSON 干洗店员: 怎么就这家伙有名字? HOUSE:他比你们的资格老。

Dr. Chase: Youre going to talk to a patient?

House: God talks to him. Itd be arrogant of me to assume Im better than God. CHASE:你打算和这个病人谈话?(这可真不象HOUSE啊)

HOUSE:连上帝都和他谈话,我还没有傲慢到认为自己比上帝还强的地步。(也差不了多少了)

House: God ever talk to you when you were in the seminary? Dr. Chase: Ummm... no. House: Gods loss, our gain. HOUSE:在神学院的时候上帝和你交谈过吗? CHASE:没有

HOUSE:那可是上帝的损失啊,倒是便宜我们了。

(House stops Foreman from writing on the whiteboard) House: Sorry, theres a reason they call it the whiteboard. Its not my rule. HOUSE:(阻止FOREMAN往白板上写字) 对不起,人们叫这个做白板是有原因的。

Ronald: I assume House is a great doctor?

Dr. Chase: Why would you assume that? Ronald: Because if youre that big a jerk youre either great or unemployed. RONALD:我猜HOUSE是个名医。 CHASE:为什么你会这么想?

RONALD:因为象他那么混的人如果不是特别有本事的话肯定找不到饭碗的。

House: (discussing Alexs breasts) Two clinic hours says that those love apples are handcrafted by God. Dr. Foreman: I thought you didnt believe in God. House: I do now.

HOUSE:这两个小时的诊断我确定了一件事,她的乳房是上帝的杰作。

FOREMAN:我以为你不信上帝的。 HOUSE:现在我信了。 Dr. Foreman: House! You cant do this! House: Oh, if I had a nickel for every time Ive heard that. FOREMAN:HOUSE,你不能这么做。

HOUSE:噢,如果每次我听到这话能得到一角钱的话,我早成百万富翁了。

Stella: Whats wrong with your foot? House: War wound. Stella: Does it hurt? House: Every day. Stella: Is that why youre so sad? House: Oh arent you adorable. Im not sad, Im complicated - chicks dig

that. One day youll understand.

STELLA:你的脚怎么了? HOUSE:战争受的伤。 STELLA:它疼吗? HOUSE:每天都疼 STELLA:所以你看起来才这么忧伤吗?

HOUSE:你真可爱,这不叫忧伤,这叫做深沉,女孩子就喜欢深沉的男人,等你长大了就

明白了。 Dr. Chase:Weve got an MRI scheduled in twenty minutes. Earliest Foreman could get the machine House: I teach you to lie and cheat and steal, and as soon as my back is turned you wait in line?

CHASE:我们的MRI排在二十分钟以后,这已经是FOREMAN的最大努力了。

HOUSE;我教了你们那么多的坑蒙拐骗,我刚一走开你们就去老老实实的排队? Dr. Wilson: Do you know your phones dead? Do you ever recharge your batteries? House: They recharge? I just buy new phones.

WISON:你知道你的手机关机了吗?难道你就不会去充电吗?

HOUSE;这手机还能充电啊?我每次都是再去买个新手机。 Dr. Chase: Gambling doesnt take away (Houses) pain. House: It does when I win. CHASE:赌博并不能消除你的病痛。 HOUSE: 我赢的话就可以。

Stacy: If Chase screwed up so badly, why didnt you fire him?

House: He has great hair. Stacy: What are you hiding? House: Im gay. Ohthats not what you meant. It does explain a lot though. No girlfriend, always with Wilson, obsession with sneakers

STACY:如果是CHASE搞砸了,为什么你不炒了他?

HOUSE:他的头发很漂亮。 STACY:你到底在隐瞒什么? HOUSE:我是同性恋,哦,那不是你想问的。不过这到是解释了很多事情,没有女友,老 和WILSON在一起,总是穿运动鞋。。。(

罗拉:你的脸臭的仿佛额头上贴了个离我远点的标签。

豪斯:我早就吩咐他们在我的门上挂这么一块牌子了。 威尔森:如果你有钱,为什么还要问我借?

豪斯:我不是真的缺钱,我只是想知道你会不会借给我,自从去年我向你借了40美圆后,我就一直让欠款的数目保持增长,这只是一个测试你的忍耐程度的小实验

威尔森:你--你用如此俗不可耐的方法衡量我们之间的友谊?

豪斯:足足5000美圆啊---你没什么可害臊的。

查看全部

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

相关名人语录

热门名人语录

随机名人语录

大家都在看